쇤베르크 슈테판 게오르게의 '공중정원의 책'에서의 15개의 가곡 The Book of the Hanging Gardens, cycle of songs (15) for voice & piano, Op. 15

작곡가 이미지

작곡가 사진
아르놀트 쇤베르크 (1874 ~ 1951) 이(가) 1908년에 작곡한 작품입니다.

작품 주요 정보

  • 장르 성악
  • 작곡년도 1908 ~ 1909
  • 출판년도 1914
  • 초연날짜 1910-01-14
  • 초연장소 빈의 '쇤베르크의 저녁'
  • 평균연주시간 27:20
  • 레이팅
  • 악기편성 독창, 피아노

기타 요약 정보

  • 초연 마르타 빈타니츠 돌다에 의해 노래됨

관련 사이트


악장/파트 (15)

  • 듣기 예약   수목의 잎 더미가 무성한 깊숙한 곳 (Unterm Schutz von dichten blättergunden)

    보통의 속도로 4/4박자
  • 듣기 예약   이 근처의 낙원에 와서 수풀은 (Hain in diesen Paradiesen)

    조용한 움직임을 가지고 4/4박자
  • 듣기 예약   당신이 둘러싼 동산에 새로운 귀의자로서 뛰어들어 (Als Neuling trat ich ein in dein Gehege)

    보통의 빠르기로 4/4박자
  • 듣기 예약   입술이 조금도 움직이지 않은 채 뜨겁게 타고 이으므로 (Da meine Lippen reglos sind und brennen)

    걷는 속도로
  • 듣기 예약   가르쳐 주어요. 어떤 오솔길을 지나 (Saget mir, auf welchem Pfade)

    약간 천천히 3/4박자
  • 듣기 예약   이제부터는 아무 일도 할 수 없다. (Jedem Werke bin ich furder tot)

    보통의 속도로 3/4박자
  • 듣기 예약   불안과 기대가 교대로 나를 졸라 매어 (Angst und Hoffen wechselnd mich beklemmen)

    너무 빠르지 않고 6/8박자
  • 듣기 예약   오늘 당신의 육체를 만지지 않으면 (Wenn ich heut nicht deinen Leib berühre)

    빠르게 2/2박자
  • 듣기 예약   우리들에게 있어 행복은 엄숙하고도 부서지기 쉽다 (Streng ist uns das Glück und Spröde)

    천천히 3/4박자
  • 듣기 예약   애타게 가디리면서 나는 아름다운 꽃밭을 응시한다. (Das schöne Beet betracht ich mir im Harren)

    천천히 2/2박자
  • 듣기 예약   꽃으로 장식된 문간 그늘에서 (Als wir hinter dem beblumten Tore)

    매우 조용히 4/4박자
  • 듣기 예약   깊이 침구에 파묻혀 성스러운 유식의 한 때를 (Wenn sich bei heiliger Ruh in tiefen Matten)

    감동적인 표현으로 3/4박자
  • 듣기 예약   강변의 은 버드나무에 당신은 몸을 기대고 (Du lehnest wider eine Silberweide)

    매우 천천히 3/4박자.
  • 듣기 예약   자꾸 그렇게 말하지 말아 다오 (Sprich nicht immer von dem Laub)

    보통의 빠르기로 6/8박자.
  • 듣기 예약   저녁에 어둑어둑한 여기저기의 정자에 (Wir bevölkerten die abend-düstern Lauben)

    보통 빠르기로 4/4박자

이 작품의 연주 (2)



이 작품에 대한 생각 (0)

댓글을 갖고 오는 중입니다.