알레그리 미제레레 Miserere mei Deus (Psalm 51), motet for chorus

작곡가 이미지

작곡가 사진
그레고리오 알레그리 (1582 ~ 1652) 이(가) 1630년에 작곡한 작품입니다.

작품 주요 정보

  • 장르 합창
  • 작품형식 Psalm
  • 작곡년도 1630
  • 출판년도 1771
  • 초연장소 Sistine Chapel, Vatican City
  • 평균연주시간 12:10
  • 레이팅
  • 악기편성 9 voices in 2 choirs (SSATB, SSAB)

기타 요약 정보

  • 가사 구약성서 시편 51편, 라틴어

관련 사이트


작품해설

시편 제51편 "미제레레 메이 데우스(miserere mei Deus:주여 불쌍히 여기소서)"의 첫머리로서, 데 프로푼디스(de profundis)와 함께 시편 가운데 글로 꼽힌다. 죽은 사람을 위한 오피치움(officium)이나 성주간의 찬과(讚課) 등에 쓰이며 단선율 성가에 풍부한 폴리포니가 결합되어 아름답고 영적인 감정을 불러일으킨다.

 

조스캥 데 프레(Josquin des Pré s), 조반니 팔레스트리나(Giovanni Palestrina), 오를란도 디 라소(Orlando di Lasso), 그레고리오 알레그리(Gregorio Allegri) 등 많은 작곡가들이 작곡했는데, 이 가운데 조스캥 데 프레의 작품과 17세기의 미셸-리샤르 랄랑드(Michel-Richard Lalande)의 모테트가 뛰어난 곡으로 꼽힌다.

 

알레그리의 곡은 시스티나성당이 이 곡의 독점권을 유지하기 위하여 복사를 금하고 악보를 공개하지 않은 탓에 1770년대까지는 이 음악을 들으려면 바티칸까지 가야 했다. 10대 소년시절에 시스티나성당을 방문한 모차르트가 10분간에 걸쳐 연주되는 음악을 암기하여 악보로 옮겨 공개한 일화는 유명하다.

 

가사 (시편 51편, 공동번역):

하느님, 선한 이여, 나를 불쌍히 여기소서. 어지신 분이여, 내 죄를 없애주소서.

허물을 말끔히 씻어주시고 잘못을 깨끗이 없애주소서.

내 죄 내가 알고 있사오며 내 잘못 항상 눈앞에 아른거립니다.

당신께, 오로지 당신께만 죄를 얻은 몸, 당신 눈에 거슬리는 일을 한 이 몸, 벌을 내리신들 할 말이 있으리이까? 당신께서 내리신 선고 천번 만번 옳사옵니다.

이 몸은 죄 중에 태어났고, 모태에 있을 때부터 이미 죄인이었습니다.     

그러나 당신은 마음속의 진실을 기뻐하시니 지혜의 심오함을 나에게 가르쳐주소서.

정화수를 나에게 뿌리소서, 이 몸이 깨끗해지리이다. 나를 씻어주소서, 눈보다 더 희게 되리이다.

기쁨과 즐거움의 소리를 들려주소서. 꺾여진 내 뼈들이 춤을 추리이다.

당신의 눈을 나의 죄에서 돌리시고 내 모든 허물을 없애주소서.

하느님, 깨끗한 마음을 새로 지어주시고 꿋꿋한 뜻을 새로 세워주소서.

당신 앞에서 나를 쫓아내지 마시고 당신의 거룩한 뜻을 거두지 마소서.

그 구원의 기쁨을 나에게 도로 주시고 변치 않는 마음 내 안에 굳혀주소서.

죄인들에게 당신의 길을 가르치리니 빗나갔던 자들이 당신께로 되돌아오리이다.

하느님, 내 구원의 하느님, 죽음의 형벌에서 이 몸을 건져주소서. 이 혀로 당신의 정의를 높이 찬양하리이다.

나의 주여, 내 입술을 열어주소서. 이 입으로 주를 찬양하리이다.

당신은 제물을 즐기지 아니하시며, 번제를 드려도 받지 아니하십니다.

하느님, 내 제물은 찢어진 마음뿐, 찢어지고 터진 마음을 당신께서 얕보지 아니하시니,

어지신 마음으로 시온을 돌보시어 예루살렘 성벽을 다시 쌓게 하소서.

그 때에는 번제와 제물을 올바른 제사로 기뻐 받으시리니, 송아지를 잡아 당신 제단에 바치리이다.

 

Miserere mei, Deus: secundum magnam misericordiam tuam.
Et secundum multitudinem miserationum tuarum, dele iniquitatem meam.
Amplius lava me ab iniquitate mea: et a peccato meo munda me.
Quoniam iniquitatem meam ego cognosco: et peccatum meum contra me est semper.
Tibi soli peccavi, et malum coram te feci: ut justificeris in sermonibus tuis, et vincas cum judicaris.
Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum: et in peccatis concepit me mater mea.
Ecce enim veritatem dilexisti: incerta et occulta sapientiae tuae manifestasti mihi.
Asperges me hysopo, et mundabor: lavabis me, et super nivem dealbabor.
Auditui meo dabis gaudium et laetitiam: et exsultabunt ossa humiliata.
Averte faciem tuam a peccatis meis: et omnes iniquitates meas dele.
Cor mundum crea in me, Deus: et spiritum rectum innova in visceribus meis.
Ne proiicias me a facie tua: et spiritum sanctum tuum ne auferas a me.
Redde mihi laetitiam salutaris tui: et spiritu principali confirma me.
Docebo iniquos vias tuas: et impii ad te convertentur.
Libera me de sanguinibus, Deus, Deus salutis meae: et exsultabit lingua mea justitiam tuam.
Domine, labia mea aperies: et os meum annuntiabit laudem tuam.
Quoniam si voluisses sacrificium, dedissem utique: holocaustis non delectaberis.
Sacrificium Deo spiritus contribulatus: cor contritum, et humiliatum, Deus, non despicies.
Benigne fac, Domine, in bona voluntate tua Sion: ut aedificentur muri Ierusalem.
Tunc acceptabis sacrificium justitiae, oblationes, et holocausta: tunc imponent super altare tuum vitulos.


이 작품의 연주 (9)



이 작품에 대한 생각 (0)

댓글을 갖고 오는 중입니다.